
Los verbos griegos pueden recibir en el tema de presente
un elemento caracterizador, que puede ser por
sufijación o por
reduplicación.
1.
SUFIJACIÓN
Muchos verbos griegos reciben en la raíz un sufijo como elemento formante
que caracteriza fuertemente al tema de presente
( presente de
indicativo e imperfecto ) frente a los demás tiempos.
Este procedimiento es de origen indoeuropeo, pero en los verbos latinos es
ya poco utilizado. Enumeraremos los más frecuentes:
-
Sufijos nasales
-νυ-
o -να-
( que puede aparecer también como
-ν-
o -αν-
):
|
|
|
raíz |
presente |
|
δεικ- |
δείκ-νυ-μι
mostrar |
|
ὀμ- |
ὄμ-νυ-μι
jurar |
|
ὀλ- |
ὄλ-λυ-μι < *ὀλ-νυ-μι
destruir |
|
δαμ- |
δάμ-νη-μι
domar |
|
|
|
raíz |
presente |
|
τεμ- |
τέμ-ν-ω
cortar |
|
πι- |
πί-ν-ω
beber |
|
αἰσθ- |
αἰσθ-άν-ω
percibir |
|
ἁμαρτ- |
ἁμαρτ-άν-ω
errar |
|
|
2.
Infijo
-ν-
y sufijo
-αν-
combinados en la misma raíz:
| |
|
raíz |
presente |
|
λαβ- |
λα-μ-β-αν-ω
coger |
|
μαθ- |
μα-ν-θ-αν-ω
aprender |
|
|
3. Infijo
-σκ-
( frecuentemente asociado a temas de presente con reduplicación; ver
más abajo ), que pueden aparecer combinados con otro sufijo
-ι-:
|
|
|
raíz |
presente |
|
δρα- |
δι-δρἀ-σκ-ω
escapar |
|
γνω- |
γι-γνώ-σκ-ω
conocer |
|
|
|
raíz |
presente |
|
εὑρ- |
εὑρ-ί-σκ-ω
encontrar |
|
θνη- |
θνῄ-σκ-ω
<
*θνη-ί-σκ-ω
morir |
|
|
4.
Sufijo *–y-, muy frecuente, pero
que provoca alteraciones fonéticas:
|
|
|
raíz |
presente |
|
χαρ- |
χαίρω
< *χαρ-y-ω
alegrar |
|
βαλ- |
βάλλω
<
*βαλ-y-ω
lanzar |
|
βαν- |
βαίνω
< *βαν-y-ω
avanzar |
|
ἀγγελ- |
ἀγγέλλω
<
*ἀγγελ-y-ω
anunciar |
|
|
|
raíz |
presente |
|
ἐλπιδ- |
ἐλπίζω < *ἐλπιδ-y-ω
esperar |
|
ῥεγ- |
ῥέζω < *ῥεγ-y-ω
hacer |
|
φραδ- |
φράζω
<
*φραδ-y-ω
indicar |
|
βλαβ- |
βλάπτω < *βλαβ-y-ω
dañar |
|
|
5. Sufijo
-ευ-:
| |
|
raíz |
presente |
|
βασιλ- |
βασιλ-εύ-ω
reinar |
|
παιδ- |
παιδ-εύ-ω
educar |
|
δουλ- |
δουλ-εύ-ω
ser esclavo |
|
|

| |
|
raíz |
presente |
|
δω- |
δί-δω-μι
dar |
|
δρα- |
δι-δρά-σκ-ω
escapar |
|
γνω- |
γι-γνώ-σκ-ω
conocer |
|
θη- |
*θι-θη-μι
>
τίθημι
colocar
[ 1 ] |
|
στα- |
*σι-στη-μι
>
ἵστημι
levantar
[ 2
] |
|
*yη- |
*yι-yη-mi
>
ἵημι
lanzar, arrojar
[ 3
] |
|
|
Además algunos verbos reciben una hipercaracterización en el presente,
pues tienen, a la vez, reduplicación y uno o dos sufijos, como
μιμῄσκω ( < *μι-μνα-ι-σκ-ω
).
El recurso de la reduplicación se utiliza también en la construcción del
perfecto griego.
NOTAS:
[ 1 ]
Cuando hay dos
sonidos aspirados en proximidad ( en este caso
-θ-θ-, el primero disimila
en su sorda correspondiente ( ver
disimilación
de aspiradas )
[ 2
] Toda silbante inicial de
palabra tiende a aspirarse en el espíritu áspero (
ἱ-
) ( ver
tratamiento de la silbante sorda ς
)
[ 3
] La sonante
-y-, en su proceso de
desaparición deja espíritu áspero a principio de palabra
( ver
tratamiento de la
-y-
)

|